the things that matter to me
Translating is caring for communication. I believe that we are allowed to take a firm stance in our dealings with the world, and I have strong convictions that guide me. I enjoy combining my professional and social responsibilities by supporting only those projects that make a social or intellectual difference. My primary concern is appreciation for the people involved and their ideas. You can therefore rest assured that I will not only bring openness and transparency to my work on your texts, but that I will think proactively about your project and take a keen interest in it.
Because of my personal convictions, I am also keen to make my office as sustainable and environmentally friendly as possible:
- I buy my office supplies either second-hand or from companies with sustainable manufacturing processes.
- I support the renewable energy revolution and obtain my gas and electricity from NaturStrom. My website host also has green credentials.
- Fair finance is important to me, and my business and personal accounts are with EthikBank.
- Nearly all the software I use is open source and I donate a part of my income to support its further development. My PC, laptop and smartphone come from specialist second-hand outlets.
- I take digital data protection seriously. I don’t touch iCloud or Dropbox and use my own cloud server instead.
I am pleased to have the chance to champion these ideas within my professional association, the German Association of Freelance Translators and Interpreters (DVÜD). I have been a member of the DVÜD advisory board since April 2017 and I use my involvement to raise awareness of sustainability, data protection and open-source software among my colleagues.
Being involved outside of work is also important to me. Among other things, I am a member of ProAsyl, an association that provides assistance to refugees, and LobbyControl.